临海信息网
育儿
当前位置:首页 > 育儿

外国人眼里中国父母的问题

发布时间:2019-05-10 20:56:04 编辑:笔名
外国人眼里中国父母的问题

  自1984年第1次来到中国,我前后已在这个国家生活了5年半,并花了大量时间和中国朋友及他们的家庭打交道。通过这样频繁的接触,我逐步意想到,中国父母和美国父母在很多方面具有共同的地方:初为父母时脸上粉饰不住的微笑;看着盘跚学步的孩子时,母亲眼中那谨慎的眼光和父亲与子女嬉戏时的场景———这些都早已超出了国家和文化的界限。

  但是,虽然如此,我在中国的生活也告知我,中美两国的父母在表达感情和抚养子女等方面还是存在着很大差异。

  很少能听到中国父母对孩子说1声“我爱你”

  从最基本的层面来说,1个明显的差异就是在用语言表达对孩子的爱的方式上,中国父母和美国父母采取了不同的做法。1般来讲,中国父母的表达方式涵蓄、间接,很少听到他们对孩子说1句“我爱你”或“我想念你”之类的话。他们宁愿采取间接或最少非口头的方式,表达自己对孩子深深的爱。比如说,为孩子缝补衣服或做顿他(她)最喜欢吃的饭菜等。比较而言,美国父母常常会告知孩子,他们有多爱他(她)、有多关心他(她)。睡觉之前或通话结束前说出类似的话,对他们来讲是再普通不过的事。整体来说,美国父母不但通过行动,同时也通过语言来表达自己的爱,而且几近每天如此。

  一样,和美国父母相比,中国的家长也不太习惯通过身体的接触,如用拥抱或亲吻来表达对小孩子或成年子女的关心。我很少看到中国父母亲吻刚放学回来的孩子,或拥抱周末回家吃饭的已成年子女。但是,这类表达方式在美国父母看来,却是非常普通的事情。父母和孩子之间的“晚安之吻”可以说是美国1直延续下来的传统,即便孩子成年后也是如此。这是中美两国父母在抚养子女方面的第2个不同。

  中国家长偏向于鼓励孩子成为“现实主义者”

  除这些表面上的差异外,我注意到中国父母和美国父母还有很多更深层次的区分。1般来讲,中国父母不像美国父母那样热忱弥漫地称赞孩子。比如说,我常常会听到美国父亲这样夸奖自己的女儿:“你是这个世界上最聪明、最漂亮的小姑娘。”而一样的话从中国父母嘴里说出来,就会令他们感觉很不舒服。在我看来,不甘心以这样“不谦虚”的方式赞美孩子,也与中国几千年延续下来的、根深蒂固的传统观念有关,即“木秀于林,风必摧之”。因此很多中国父母都尽可能避免这么做。

  由上述差异自但是然就引出中国家长和美国父母在教育孩子方面存在的另外1种区分,那就是前者偏向于鼓励孩子成为“现实主义者”;而后者则鼓励孩子当1个“梦想家”,他们常常对孩子说:“你能成为任何你想成为的人!”这也解释了为何中国家长把更多的精力放在孩子的作业上,而美国父母(还有美国教育制度)则常常通过课外活动,强调孩子的未来发展,即“成为1个全面的人”(固然,这也能说明为何那末多中国朋友的GRE分数都比我高)。

  中国孩子在家庭中所处的辈份是由他人决定的

  在对孩子家庭角色的定位上,中美两国父母也向下1代灌输了不同的观念。1般来讲,中国家长更强调家庭是1个整体,而美国父母则重视培养孩子更强的自我意识。举例来讲,在中国,父母通常都不鼓励孩子直呼兄弟姐妹的名字,而是称呼其在家庭中所处的长幼顺序,如哥哥、姐姐等。这类叫法意味着:孩子在家庭中所处的辈份是由他人来决定的———如他是某人的弟弟或她是某人的姐姐等。固然了,这类关系也明确了家庭责任。而在美国,父母1般不希望孩子称呼兄弟姐妹的“头衔”,而是直呼其名。虽然他们固然也认为孩子是家庭的1份子,但他们这么做的目的是在更大程度上培养孩子的个性。这是1种相当奥妙,但又确切存在的差异。

   共2页12下1页浏览全文

文章来源于互联网,非作者本人观点,如有侵权等违规现象,请找作者联系删除。